Un très bon ami m’a encouragée à pratiquer la méditation Vipassana pour avoir une meilleure compréhension de moi-même. Alors que je suivais un cours de massage thaï en Thaïlande, l’enseignant m’a recommandé d’aller à Chom Thong pour méditer. “De nombreux thaï et étrangers vont à cet endroit” m’a-t-il dit.
Je ne savais pas trop à quoi m’attendre, mais j’ai effectué une réservation et en décembre 2012, j’ai suivi les 21 jours du cours de base.
C’est une expérience particulière. Je pense qu’elle peut être différente pour chacun. Les enseignants disent que Vipassana signifie voir clairement ou percevoir profondément – notre vie, nos expériences, nos habitudes, nos émotions, nos ressentis, … – et c’est vraiment ce qu’il s’est passé pour moi. Un mois et demi plus tard, j’ai enchainé avec deux retraites, l’une de 7 jours, l’autre de 10 jours afin de pouvoir approfondir la pratique.
Je ne peux que recommander vivement de se lancer !
A good friend of mine recommended me to do Vipassana Meditation in order to get a better understanding of oneself. When being in Thailand and doing a Thai Massage Course, my teacher recommended to go to Chom Thong to meditate. Many Thai people and foreigners go there she said. I didn’t know what to expect, but I made a reservation and in December 2012 I did a 3 weeks foundation course. It’s a special experience; I think it will be different for everyone, but as they say Vipassana stands for seeing clearly or getting insights (about your life, experiences, habits, emotions, feelings etc.) and I definitely experienced that. 1,5 month later I followed up the practice with a 2 retraites of 7 and 10 days to deepen the practice. I definitely recommend doing it!”
Retraites à Chomtong en décembre 2012 – janvier 2013